Tutto il mondo è paese.

A política pode funcionar de várias maneiras, mas o descontentamento é o mesmo. Corrupção é global.

O grito de gol pode ser diferente, mas o entusiasmo é igual.

O Deus em que você acredita não é o mesmo do outro, mas o fanatismo leva ao mesmo fim.

O padeiro acorda cedo pra fazer o pão. A avó te enche de comida. Adolescentes falam alto e gostam de chamar atenção. Taxistas ultrapassam sem medo. Colegas fazem Happy Hour. Existe gente morando em mansões. Existe gente morando na rua. E existe um provérbio italiano que diz que o mundo inteiro é como um bairro.

Acho esta a melhor definição de mundo.

Anúncios

Um comentário sobre “Tutto il mondo è paese.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s